• 1
  • 2

漫谈诗歌----见解(图文)


时间:2018-08-03 17:47:03  来源:散文  作者:寒风


  但编者只把它们称为《外国抒情诗歌选》,而不称为《世界抒情诗歌选》,这恐怕不是因为选不出各国富有代表性的诗人和作品,而是把取舍的标准放在译文的质量和效果上吧,—只有译文能通得过的作品才人选。我觉得这样作也是比较切合实际的。

  我不是诗人,当然也不会写诗—应当说对于诗是门外汉,但编者邵鹏健同志却一定要我写一篇“序”。他是我在大学里的同班同学,多年不见,他既一定要我写,我也只好把我平时偶尔读诗所得的一些肤浅的感受写出来供参考。

  这和我们当年同窗时交换读书体会的性质差不多。当然我同时也借此表达我对他所编的这个选集的费赏

上一篇 下一篇

黄金时代娱乐展示

黄金时代娱乐
黄金时代娱乐
黄金时代娱乐
黄金时代娱乐